А Маяковский-то, не так прост был...
Для начала - вот текст, который, как мне думается, по школьным временам все помнят:
Нате!
Через час отсюда в чистый переулок
вытечет по человеку ваш обрюзгший жир,
а я вам открыл столько стихов шкатулок,
я - бесценных слов мот и транжир.
Вот вы, мужчина, у вас в усах капуста
Где-то недокушанных, недоеденных щей;
вот вы, женщина, на вас белила густо,
вы смотрите устрицей из раковин вещей.
Все вы на бабочку поэтиного сердца
взгромоздитесь, грязные, в калошах и без калош.
Толпа озвереет, будет тереться,
ощетинит ножки стоглавая вошь.
А если сегодня мне, грубому гунну,
кривляться перед вами не захочется - и вот
я захохочу и радостно плюну,
плюну в лицо вам
я - бесценных слов транжир и мот.
И вот, должен признаться, что даже не знаю, что меня в детстве больше выбешивало - этот "обрюзший жир", или тупое рыночно-дворовое "нате!". Словечко вызывающее у меня просто однозначное желание "оставить господам офицерам свое боа".
Но тут вот днями пришла мне в голову мысль, что текст этот - отлично лег бы в основу песни какой-нибудь отечественной панк-группы с названием что-нибудь типа "Говно и стрекоза" или "Конопушки". Ну, вот перечитайте и согласитесь со мной. :-)
И в таком случае название текста нужно читать не по-русски, а по-английски!!!
Тогда все ложится ровнехонько в строку!!!

То есть название - "
hate!"
"Ненависть!", блин!!! :-))
Вот. Крутое, должен сказать, литературоведческое открытие сделал. ;-)
"Вот такие, ребята, законы
мне открылись неведомо как.
Очевидно, я был бы НьютОном,
если б звали меня Исаак" (с)
:-))))